Glossary entry

English term or phrase:

breeding activity

Romanian translation:

(activitati de) producere de material biologic

Added to glossary by adami
Sep 16, 2009 19:18
14 yrs ago
4 viewers *
English term

breeding activity

English to Romanian Law/Patents Agriculture
License Agreement
Whereas , ......... are companies specialized in breeding activities of field crops and are the owners and the mainteiners of the cereal varieties .

MULTUMESC FRUMOS !
Change log

Oct 2, 2009 09:21: adami Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

(activitati de) producere de material biologic

Realizarea de material biologic sericicol cu înaltă
valoare amelioratoare şi productivă
http://www.madr.ro/pages/cercetare/ps_415_faza_5.pdf

În vederea alinierii la normele şi standardele impuse de Uniunea Europeană referitoare la producerea de material biologic, pornind de la stadiul de sămânţă, ...
http://www.scdlbuzau.ro/index.php?option=com_content&task=vi...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-09-16 20:58:12 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, "activitate de..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-09-16 20:59:05 GMT)
--------------------------------------------------

"material biologic pentru culturi"
Peer comment(s):

agree Stefangelo DPSI
1 day 14 hrs
Multumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc !"
-1
8 mins

cresterea animalelor

e in dictionare
Peer comment(s):

disagree Janos Fazakas : expresia în cauză, este urmată de „of field crops”, ceea ce după părerea mea exclude soluţia cu creşterea animalelor
27 mins
asa zice? asa o fi :-) cer, iertare. sunt obosita, n-am mai citit restul.
Something went wrong...
+1
1 hr

cresterea culturilor (merge?) :-)

. maybe this time.... :-)
Peer comment(s):

agree Annamaria Amik : pare potrivita traducerea. (maintAiners, in textul original)
12 mins
multumesc, Annamaria. este o activitate din domeniul horticol. recomand ASKER-ului sa studieze putin si codul CAEN. Sigur se va lamuri si gasi o solutie adecvata traducerii sale.
agree RODICA CIOBANU
19 hrs
disagree Victorița Ionela Duță : nu stiu sa fi folosit termenul asta vreodata, desi lucrez de 3 ani cu ingineri agronomi
5 days
daca nu l-ai folosit nu inseamna ca nu exista. si daca or fi ingineri romani, logic ca .... si, in general, ma bucur pentru tine
Something went wrong...
+2
9 hrs

activitate de ameliorare

... a culturilor arabile.
breed = a ameliora
http://dictionar.netflash.ro/index.php?w=breed&l=1&h=1&g=eng...

Amenajarile orezicole sunt de tip ameliorativ, avand ca scop valorificarea solurilor slab productive si ameliorarea solurilor salinizate si alcalinizate. Exploatarea partiala sau deloc a acestor amenajari duce la extinderea procesului de salinizare pe suprafete limitrofe (dupa trei ani de neexploatare aceste amenajari revin la modul de folosinta
initial, fara nici un potential agricol).
http://209.85.129.132/search?q=cache:xYRAVm7FvlgJ:www.madr.r... (pag. 37)
Peer comment(s):

agree Vasile BOLOGA
3 hrs
Mulţumesc, Vasile
agree George C.
8 hrs
Mulţumesc, Solarstone
Something went wrong...
2 days 22 hrs

cultivare

Firma la care lucrez are ca activitate principala cultivarea cerealelor si a altor plante, exclusiv orez. (Cod CAEN 0111).
E adevarat ca in engleza apare si activity, dar nu stiu de ce trebuie sa traducem tot si nu sensul respectiv.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search