Glossary entry (derived from question below)
English term
CREST
Pode usar-se "crista", neste contexto?
5 +3 | crista | ghostwriter-BR |
4 +3 | pico | sflor (X) |
Feb 2, 2012 17:24: ghostwriter-BR Created KOG entry
Proposed translations
crista
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-01-30 19:17:12 GMT)
--------------------------------------------------
http://pt.wikipedia.org/wiki/Mecânica_ondulatória
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-01-30 21:21:13 GMT)
--------------------------------------------------
Quem cursou o 2º Grau, mesmo que chumbrega, deve ter ouvido falar disto.
* Comprimento de onda= representa a distância percorrida pela onda até começar novamente a repetição, ou seja, é a menor distância entre dois pontos consecutivos que estão em concordância de fase, como por exemplo a menor distância entre duas cristas ou dois vales.
http://www.angloabc.com.br/cursinho/exclusivo/chicoboca/ondu...
agree |
coolbrowne
: Sim. Em Física o uso estabelecido é crista (pode até ter sido por influência do inglês mas isto, hoje em dia, é irrelevante).
1 hr
|
Obrigado
|
|
agree |
Daniel Tavares
: Concordo com você, mas discordo do Coolbrowne. Não existe isso de "Em Física o uso estabelecido é crista". Há muita literatura onde usa-se pico. Acabei de postar algumas referências do uso de Pico.
23 hrs
|
Obrigado Daniel!
|
|
agree |
Emiliano Pantoja
1 day 15 hrs
|
Obrigado, Emiliano!
|
pico
en: crest factor
fr: facteur de crête
pt: factor de pico
Encontra ainda a definição aqui:
http://en.wikipedia.org/wiki/Crest_factor
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-01-30 22:03:21 GMT)
--------------------------------------------------
Em pt-pt, no campo da física óptica, penso que seja útil este documento:
http://www.proclira.uevora.pt/modulos/modulo3.pdf
"A visão consiste na captação da luz na retina que origina movimento de átomos e consequente transformação num sinal eléctrico e, posteriormente, nervoso que é transmitido ao cérebro.
Na retina dos seres humanos, existem dois tipos de células fotorreceptoras: bastonetes e cones.
Os primeiros possuem uma proteína fotorreceptora, a rodopsina, que possui uma ampla faixa de absorção na região do visível, com um ***pico máximo nos 500 nm*** (corresponde ao comprimento de onda em que a emissão de radiação solar é máxima, lmáx), permitindo estabelecer a diferença entre escuridão e claridade, mas não a identificação das cores."
agree |
yves la
: a crista da onda
2 mins
|
Obrigada Ives.
|
|
agree |
Maria Amorim (X)
: No Brasil é termo mais empregado para referir ao ponto máximo da onda
5 mins
|
Obrigada Maria.
|
|
agree |
Claudio Mazotti
1 hr
|
Obrigada Cláudio.
|
|
disagree |
coolbrowne
: Não é o termo corrreto para um texto de Física, como é o caso aqui
1 hr
|
agree |
Daniel Tavares
: Discordo do Coolbrowne. Quando estudava física e eletricidade, pico e vale eram os termos usados por meus professores.
23 hrs
|
Obrigada Daniel.
|
Reference comments
Textos de Física - Mecânica Ondulatória
mecânica ondulatória ondas vales
Obviamente há que evitar viciar a busca com "crista" ou "pico" (DUH!)
http://www.mundoeducacao.com.br/fisica/ondulatoria.htm
http://www.portalsaofrancisco.com.br/alfa/ondas-mecanicas-harmonicas/ondas-mecanicas-harmonicas.php
Picos são sim termos usados em física
O interesse aqui não é dizer que Pico ou Crista estão corretos, errados ou um está correto e o outro errado, ou mesmo que um dos dois seja mais usual que o outro. Apenas estou tentando provar que ambos os termos podem ser utilizados sem medo.
Os pontos B e F são chamados de crista ou picos. Os pontos D e H são chamados depressões ou vales. A distância entre duas cristas ou entre dois vales é chamada de comprimento de onda e representada pela letra grega λ (lambda).
O comprimento de onda é exatamente, a distância entre uma crista(ponto cume da onda) e outra consecutiva, ou entre dois vales(ponto inferior da onda) consecutivos. Um detalhe importante é que o comprimento de onda pode ainda ser a distância entre dois
http://www.efeitojoule.com/2009/01/ondulatoria-onda-mecanica-ondas.html
http://pt.wikibooks.org/wiki/Introdu%C3%A7%C3%A3o_%C3%A0_F%C3%ADsica/Propriedades_das_ondas
Discussion
Eu, talvez ao contrário de muitos colegas aqui, apenas tenho uma licenciatura em tradução e o ensino secundário na área de jornalismo, e a minha experiência em tradução que já conta bastante para mim, não tenho mais nenhuma noutra área, por isso me abstenho de dizer, na maioria das vezes, que este ou aquele termo que sugiro é que é o correcto. Quando muito, o que posso afirmar em certas situações, é que nunca ouvi esta ou aquela palavra em determinada área e que soa estranho, etc.
Continuação de bom trabalho a todos!
Portanto, discordo fortemente do argumento "Em Física o uso estabelecido é crista" para este caso, como posso naturalmente concordar com o Coolbrowne e discordar da Sandra em outras questões.
Se o termo mais correcto é crista ou pico não sei. Apenas sei que no Proz como bons profissionais que todos somos (parto do princípio que quem preza a sua profissão é mesmo assim), não há respostas incorrectas, todas que tenho visto até agora são validamente correctas.
Por outro lado, todos temos o direito de discordar, mas para isso há que argumentar de maneira justa.
Não gosto muito do tipo estar a chover no molhado, ou a fazer birra de criança do estilo "eu tenho razão, e o outro não". Não gosto mesmo disso. A melhor política para mim é ajudar ou tentar ajudar sempre quem precisa e sempre da melhor maneira possível. Quando discordo ou surge uma dúvida, prefiro abrir uma "discussão" no local apropriado e debater o assunto com os colegas conforme tenho feito por vezes.
Não tenho certezas de nada, tenho muitas dúvidas. Erro muitas vezes e acerto poucas; é assim que aprendo e vou desenvolvendo os meus conhecimentos.
Continuação de bom trabalho e parabéns,
Sandra Flor