Glossary entry

English term or phrase:

blackout period

Finnish translation:

karenssiaika

Added to glossary by Eija Teppo
Apr 1, 2009 00:59
15 yrs ago
4 viewers *
English term

blackout period

English to Finnish Bus/Financial Finance (general) in the stock plan
A period of around 60 days during which employees of a company with a retirement or investment plan cannot modify their plans. Notice must be given to employees in advance of a pending blackout.
Proposed translations (Finnish)
4 +1 karenssiaika

Proposed translations

+1
24 mins
Selected

karenssiaika

Karenssiajaksi kutsutaan sellaisia jaksoja, jolloin jotkin tietyt toimenpiteet eivät ole sallittuja tai jotkin oikeudet eivät ole voimassa.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-04-01 05:52:13 GMT)
--------------------------------------------------

Kaupankäynnin katko tarkoittaa jotain ihan muuta, yleensä sitä, että kaikki kaupankäynti osakkeella keskeytetään lyhyeksi aikaa pörssissä.

Lisäksi tässä ei ole lainkaan kysymys kaupankäynnin kieltämisestä, vaan kaupankäyntiohjelman *muutosten* kieltämisestä; kauppaa saa siis käydä, jos se tapahtuu hyväksytyn suunnitelman mukaisesti.
Note from asker:
Entä kaupankäynnin katko?
Peer comment(s):

agree Desmond O'Rourke : hyvä selitys
13 hrs
Kiitos, Desmond!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Käytin karenssiaikaa - kiitos kovasti taas."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search