Glossary entry

English term or phrase:

Ark of the Alliance

Arabic translation:

تابوت العهد

Added to glossary by Ala Rabie
Apr 7, 2006 22:19
18 yrs ago
1 viewer *
English term

Ark of the Alliance

English to Arabic Other History
It is also claimed that the Tablets of Moses are hidden in these plains. Menelik the First purportedly brought the Ark of the Alliance back from Jerusalem for safekeeping, to the city of Axum.

Proposed translations

+7
10 mins
Selected

تابوت العهد

Another name for the Ark of the Covenant.
Kindly check the url.
Peer comment(s):

agree Abu Arman : so sorry, see comment below
9 mins
it is alright, abu arman :)
agree Fuad Yahya : Ark of the Covenant (USA), Ark of the Alliance (Europe). See: http://mobydicks.com/bible/KingJamesBiblehall/messages/48.ht...
1 hr
oh! that's it then.. thank you so much, fuad!
agree Hassan Al-Haifi (wordforword)
1 hr
merci, wordforword :)
agree Shazly
1 hr
merci, shazly :)
agree atef Sharia
4 hrs
merci, atef :)
agree Mona Ragaei
7 hrs
merci, mona :)
agree Awad Balaish
16 hrs
merci, awad :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you :)"
+3
15 mins

تابوت العهد

I'm a bit uneasy answering the question right away, 'cause I always thought it's called the Ark of the Covenant in English, so pls. be aware of that, double check and wait for approval or disapproval of knowledgeable peers

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-04-07 22:37:57 GMT)
--------------------------------------------------

sorry enshrine, old fashioned and slow PC is my only excuse
Peer comment(s):

agree Ala Rabie : i believe so as well. probably it is a translated text that needs to be re-translated, in which the words for 'covenant' and 'alliance' in the source language are the same..
10 mins
agree Shazly
1 hr
agree Mona Ragaei
7 hrs
Something went wrong...
18 mins

صندوق او تابوت التحالفِ

صندوق او تابوت التحالفِ
Something went wrong...
+3
2 hrs

تابوت العهد

ميثاق الرب

:مجرد ملاحظة على هامش المصطلح
الترجمة واحدة بطبيعة الحال وأشهرها هو تابوت العهد ولكنها تسمي أيضاٌ ميثاق الرب حيث أن التابوت كلمة غير عربية، والكلمات التي تنتهي ب "وت" عادة ما تكون عبرية أو كلدانية أو سريانية، وقد استخدم القرآن الكريم كلمة "تابوت" مرتين بمعنى مختلف في كل مرة. ففي سورة طه الآية 39 "أن اقذفيه في التابوت" والتابوت هنا تعني سلة صغيرة وُضع فيها موسى، وفي سورة البقرة الآية 248 "وقال لهم نبيهم إن آية مُلكه أن يأتيكم التابوت فيه سكينةٌ من ربكم". والتابوت هنا ، حسب تفسير الجلالين، يعني صندوق به صور الأنبياء انزله الله على آدم واستمر إلى بني إسرائيل، وفي اليهودية تستعمل كلمة التابوت لتعني الميثاق بين الله وبني إسرائيل،
The Ark of the Covenant-Ark of the Alliance= Arche d'alliance in french

Peer comment(s):

agree Ala Rabie : although your answer is too late, shazly, i cannot but to thank you for this piece of information. thank you!
37 mins
agree Mona Ragaei
5 hrs
agree Sahar Tawfiq : your quite right, thank you for this good explanation
3 days 20 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search