Glossary entry

English term or phrase:

access products

Arabic translation:

معدات وصول

Added to glossary by Abdulrahman Bustani
Feb 6, 2007 12:11
17 yrs ago
5 viewers *
English term

access products

English to Arabic Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
One of my "favourite words" again - access. The talk here is about products which enable people to access higher or inaccessible places, like ladders, scaffolding towers etc.

Text: Our products/services: Sale of aluminium access products including scaffolding towers, folding towers and podium steps for use in construction, maintenance, retail, leisure etc.

منتجات الوصول? I don't think so ... منتجات التوصيل? Doesn't work either, or does it? I think they just sound like translations. I'm hoping to find something that would be instantly understandable for the Arabic reader...

Thanks for your help!

Proposed translations

43 mins
Selected

معدات وصول

I do not think this product category has a corresponding name used in Arabic. A company selling such products would just list the names of individual items:
سلالم، سقالات .. إلخ
I think معدات is better than منتجات in this context.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I know I said I didn't want to use وصول for "access" here, but using معدات instead of منتجات for products suddenly made it sound a bit more acceptable. I agree Abdulrahman that in Arabic you'd probably not have such a category name, but معدات وصول will do for my document. Thanks to all."
+1
21 mins

منتجات موصله

منتجات توصيليه
منتجات توصلك
Peer comment(s):

agree ALI DJEBLI
8 hrs
Thanks, ALI
Something went wrong...
2 hrs

معدات الرفع

منتجات/معدات/آلات الرفع
since they enable people to access higher places.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-06 14:46:58 GMT)
--------------------------------------------------

أو الارتقاء لأعلى
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search