Glossary entry (derived from question below)
Jun 2, 2002 10:54
21 yrs ago
2 viewers *
English term
chat
English to Arabic
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
As in to chat online. I've got a couple of terms but can't decide which is the proper one esp. for the Gulf.
Thank you in advance
Thank you in advance
Proposed translations
(Arabic)
4 +7 | Dardasha | Yasser El Helw |
4 +1 | حوار أو نقاش | drhg |
4 | دَردَشَ، دَردَشـة | Fuad Yahya |
Change log
Jan 8, 2006 23:28: Fuad Yahya changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Internet, e-Commerce" to "Computers: Systems, Networks" , "Field (write-in)" from "internet" to "(none)"
Jan 8, 2006 23:28: Fuad Yahya changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+7
11 mins
Selected
Dardasha
I have no idea what is the word used in the Gulf, or in fact anywhere. But this word fits nicely.
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 hrs
حوار أو نقاش
حوار او محاورة
كلمة دردشة تحمل نفس المعنى لكنها ليست كلمة عربية فصحى
كلمة دردشة تحمل نفس المعنى لكنها ليست كلمة عربية فصحى
7 hrs
دَردَشَ، دَردَشـة
The basic verb form (past tense, third person singular, masculine) is pronounced DARDASHA and written دَردَشَ
I assume from your profile that you know how to conjugate a quadratic verb.
The noun form is pronounced the same (with the feminine T treated as a silent letter), and written دَردَشـة
Fuad
I assume from your profile that you know how to conjugate a quadratic verb.
The noun form is pronounced the same (with the feminine T treated as a silent letter), and written دَردَشـة
Fuad
Something went wrong...