Glossary entry

English term or phrase:

A Match Made By God \"Rab Ne Bana Di Jodi\"

Arabic translation:

رب نے بنا دی جوڑی

Added to glossary by Mohamed Kamel
Sep 23, 2009 22:05
14 yrs ago
English term

A Match Made By God "Rab Ne Bana Di Jodi"

English to Arabic Other Cinema, Film, TV, Drama
Proposed translations (Arabic)
5 رب نے بنا دی جوڑی
Change log

Sep 26, 2009 20:00: Mohamed Kamel changed "Term asked" from "Rab Ne Bana Di Jodi " to "A Match Made By God \"Rab Ne Bana Di Jodi\" "

Discussion

Mohamed Kamel (asker) Sep 26, 2009:
Amended The question is a name of a film.
Mohamed Ghazal Sep 24, 2009:
So, technically, the term you need help with is "A Match Made By God".
Mohamed Kamel (asker) Sep 24, 2009:
I provided the English translation with the link. I provided the English translation with the link above.

MK
Mohamed Ghazal Sep 24, 2009:
Wrong Pair Mohamed, you provided the Wikipedia link. So, you knew this was not an English to Arabic Question. Why didn't you post it in the Hindi or Urdu to English forum? Not to mention that your link had the English translation already "A Match Made By God".

Proposed translations

3 hrs
English term (edited): rab ne bana di jodi
Selected

رب نے بنا دی جوڑی

رب نے بنا دی جوڑی
This is how it is written Urdu (one of main Indian languages)
रब ने बना दी जोड़ी this is how it is written in Hindi
it means "God has made our pair"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-09-24 01:15:59 GMT)
--------------------------------------------------

It may be translated in Arabic
خلقنا الله أزواجا
صنع الله رباطنا
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search