Glossary entry

English term or phrase:

sustainable yield

Albanian translation:

prodhim i qëndrueshëm

Dec 22, 2009 22:56
14 yrs ago
3 viewers *
English term

sustainable yield

GBK English to Albanian Bus/Financial Environment & Ecology
Definition from John Wiley & Sons:
The amount of a naturally self-reproducing community, such as trees or fish, that can be harvested without diminishing the ability of the community to sustain itself.
Example sentences:
Marine conservation requires a new ecosystem-based concept for fisheries management that looks beyond sustainable yield for individual fish species (American Scientist)
A judicious use of thinning might increase the level of the sustainable yield by prolonging the length of time in which large trees are rapidly accruing merchantable volume. (Yale University School of Forestry)
Sustainable yield is difficult to obtain definitively, because agricultural production is affected by climate, soil quality, and management practices in an interwoven way. (Sciencedirect.com)
Change log

Dec 22, 2009 22:06: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Dec 22, 2009 22:56: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Dec 25, 2009 23:59: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Jan 9, 2010 19:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Discussion

Klementina Shahini Jan 4, 2010:
I vazhdueshuem vs. i qëndrueshëm You are so right. Sometimes it is hard to find one word to use as a translation, sometimes we get so many synonyms. That's the best part of this forum: collaboration and working together to find the best translation.
Roland Lelaj Jan 4, 2010:
Sustainable… E di që është një term delikat dhe jo i lehtë për tu përkthyer por në të ardhmen gjithmonë e më shumë do të ndeshemi me terma të këtij lloji. Mua personalisht më pëlqen edhe përkthimi "i vetëmbështetshëm, që mbështet veten" por kjo i përshtatet më shumë ekonomisë, zhvillimit etj.
Klementina Shahini Jan 4, 2010:
I vazhdueshuem vs. i qëndrueshëm Faleminderit për referencën. Të them tê drejtën "i qëndrueshëm" ishte një fjalë që edhe unë debatova me vete. Vendosa të anoj nga "i vazhdueshëm" sepse kështu është përdorur në shumë dokumenta zyrtare dhe jozyrtare të botuara në shqip (Shqipëri, Kosovë, etc. ). I/e qëndrueshme nuk më duket mendim i keq. Mund të gjesh material me "I vazhdueshuem, i qëndrueshëm" në materiale të ndryshme që shprehin të njëjtin koncept. Faleminderit.
Roland Lelaj Jan 4, 2010:
Sustainable… Pikërisht për këtë term që po përdoret gjithmonë e më tepër në ditët e sotme, disa kohë më parë është diskutuar midis kolegëve shqiptarë këtu në ProZ për ekuivalentin në italisht "sostenibile".
Unë mendoj se "sustainable" përkthehet "i qendrueshëm" nga folja "sustain" dhe jo i vazhdueshëm.
Kjo është lidhja në fjalë:
http://alb.proz.com/kudoz/italian_to_albanian/environment_ec...

Proposed translations

+3
12 days
Selected

prodhim i qëndrueshëm

Unë anova më shumë nga përkthimi "i qëndrueshëm" edhe duke u mbështetur në gjuhët e tjera evropiane si anglishtja, italishtja, frengjishtja etj që e përkthejnë njësoj këtë term.
Definition from own experience or research:
Në këtë rast, prodhimi natyral i qëndrueshëm në kohë dhe sasi i cili mund të mblidhet a korret pa e cënuar aftësinë e një komuniteti a bashkësie për të mbështetur vetveten.
Example sentences:
Zoti Flavin thotë se sektori i prodhimit të qëndrueshëm që është vërejtur si në energji, bujqësi, në ndërtim dhe në prodhimin e makinave, ka sjellë ndryshime ekonomike me vlerë. (Mbrojtja e mjedisit i jep formën ekonom)
Për të stabilizuar këtë gjendje dhe për të siguruar një prodhim të qëndrueshëm të peshkut kërkohet peshkim i ndërgjegjshëm, i bazuar në kriteret e kësaj fushe. (Revista "Mjedisi Sot")
Strategjia e sektorit tonë është fokusuar në ruajtjen e tërësisë së fondit pyjor e kullosor; nxitja e mbarështimit të qëndrueshëm për prodhimet dhe shërbimet që ofron fondi pyjor e kullosor. (Qendra Rajonale e Mjedisit)
Peer comment(s):

agree Juliana Cullafiq
4 days
Shumë faleminderit Juliana!
agree shkendije
5 days
Shumë faleminderit Shkëndije!
agree Αlban SHPΑTΑ
28 days
Shumë faleminderit Alban!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
11 days

Prodhime të vazhdueshme (të pyjeve)

Sipas fjalorit Anglisht - Shqip fjala

sustainable përkthehet "i vazhdueshëm" dhe
yeild përkthehet " prodhim "
Definition from own experience or research:
Prodhime të vazhdueshme (të pyjeve) kemi në ato raste kur druri i pyjeve konsumohet në mënyrë të kontrolluar që lejon ripërtëritjen fizike dhe në bazë të normave duke mos e humbus ekzistencën e tij si pyll.
Example sentences:
Vjelja ne pyll kryhet vetem me gershere krasitese,sipas te gjitha rregullave teknike qe nxitin rritjen per nje prodhim te vazhdueshem e cilesor te biomases se gjelber. (http://p100.ezboard.com/fbalkansfrm155.s)
Ne mendojme se, bazuar ne traditen e fermereve ne Diber, por edhe te vendeve te zhvilluara, Austrise e Holandes, duhet te arrijme te bejme ne praktikë Pyje qe te kene mundesi te sigurojne per Fermeret prodhime te vazhdueshme. (http://www.shkpkk.org/mat/Nr91.pdf)
Peer comment(s):

disagree Roland Lelaj : Klemi, këtë radhë nuk jam në një mendje me ju sepse ky përkthim është shumë përgjithësues kur në fakt ai ka të bëjë me qëndrueshmërinë dhe vetëmbështetjen në bujqësi, peshkim, energji, ekonomi, zhvillim etj. etj.
23 hrs
Do you have any suggestion? Based on all my research,references I used I couldn't find a better translation.Rendiment &prodhim are the only two translation I found in our dictionaries. You'll find the same translation if you refer to other language pairs.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search