Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
clarification of sentence please
English translation:
you must ask the writer of the text
Added to glossary by
stephen mewes
Mar 22, 2009 05:40
15 yrs ago
Danish term
clarification of sentence please
Danish to English
Other
Other
xxx-projektet startede allerede i 2007 og fortsætter tre år frem.
Does this mean that the project will continue for another three years from now or from when it started in 2007, i.e. until 2010?
Does this mean that the project will continue for another three years from now or from when it started in 2007, i.e. until 2010?
Proposed translations
(English)
5 +2 | you must ask the writer of the text | Eva Harbo Andersen (X) |
3 | until 2010 | Yasutomo Kanazawa |
Proposed translations
+2
8 hrs
Selected
you must ask the writer of the text
It is as unclear as unclear can be. When was this sentence said/written - that makes the whole difference. for if it was expressed today - it means until 2012.
3 KudoZ points awarded for this answer.
53 mins
until 2010
If I translate the above sentence, it becomes:
The xxx-project already started in 2007, and will continue for 3 more years (frem literally forwards or on), so the project will last till 2010.
The xxx-project already started in 2007, and will continue for 3 more years (frem literally forwards or on), so the project will last till 2010.
Something went wrong...