Glossary entry

German term or phrase:

Berücksichtigung

Italian translation:

Considerazione/Riguardo a.../in rapporto a../partendo da..

Added to glossary by Felice Liserre
Nov 19, 2004 21:26
19 yrs ago
3 viewers *
German term

Berücksichtigung

German to Italian Marketing Marketing
sto facendo un lavoro di proofreading assurdo - l'originale è il testo tedesco qui sotto e il testo tradotto l'italiano che segue. SEcondo voi è corretto? A me suona male ma non riesco a correggerlo adeguatamente.
Grazie e buona serata a tutti

Unter Berücksichtigung der drei Einflussgrößen Kundenbedürfnisse - Wettbewerbssituation - Eigenes Leistungsportfolio gestalten wir Marketingkonzepte, die individuelle und bedarfsgerechte Leistungsangebote unterbreiten. So wie die gesamte Unternehmensausrichtung kundenorientiert ist, sind wir in unseren Marketingmaßnahmen rücksichtslos kundenspezifisch. Wir verweigern jeglichem Schematismus die Anerkennung.

Strutturare il proprio rendimento tenendo conto dei tre bisogni principali del cliente – caso di concorrenza – alcuni piani di marketing presentanti offerte di prestazioni individuali e richieste di consumo. Così siccome la nostra impresa è completamente orientata verso il cliente, noi siamo sconsideratamente specifici, nelle nostre misure di marketing. Neghiamo il riconoscimento di qualunque schematismo.

Discussion

Non-ProZ.com Nov 20, 2004:
Grazie mille! Ora, un paio di ore dopo, riesco a focalizzare meglio il tutto...saluti e buon weekend.
Petra Frost Nov 20, 2004:
sar� stata l'interpunzione. Il senso in parole povere: partendo dalle tre variabili determinanti, cio� i bisogni dei clienti, la sit. concorrenziale e il nostro portaf. prestazioni, elaboriamo dei concetti m., che presentano una offerta individuale e

Proposed translations

+1
1 hr
German term (edited): Ber�cksichtigung
Selected

riguardo a.../ in rapporto a.../per quanto riguarda.../Considerando o partendo da...

secondo me dovresti ristrutturare tutto o quasi.
Peer comment(s):

agree Laura Di Santo
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie mille!"
2 days 11 hrs

In considerazione dei tre parametri principali/determinanti ...

der Satz muss in etwa so "revolutioniert" werden, viel Glück, ich kenne noch viel Schrecklicheres...
Gruß Beate
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search