Nov 11, 2004 08:31
19 yrs ago
German term

Listung und Forcierung

German to Italian Marketing Marketing / Market Research
Testo di marketing che analizza le differenze tra marche private e prodotti di marca.
"Der Handel muss sich entscheiden zwischen Listung und Forcierung eines Markenartikels inklusive der Vermarktungsleistung oder der Ablehnung des gesamten Paketes."

Proposed translations

45 mins
Selected

optare per l'assunzione e l'incentivazzione

Il commercio dovrà decidersi tra optare per l'assunzione e l'incentivazzione di un articolo di marca.....o rifiutare l'intero articolo

Der Handel muss sich entscheiden zwischen Listung und Forcierung eines Markenartikels inklusive der Vermarktungsleistung oder der Ablehnung des gesamten Paketes
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search