Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lockout-tagout
French translation:
un systeme de condamnation et balisage
Added to glossary by
Didier LESQUERRE (X)
Sep 30, 2004 13:09
19 yrs ago
3 viewers *
English term
lockout-tagout programme
English to French
Tech/Engineering
Environment & Ecology
The contractor must develop a site specific lockout-tagout programme to protect workers from the flow of energy from power sources to equipment.
Est-ce que dispositif de verrouillage convient au contexte ?
Est-ce que dispositif de verrouillage convient au contexte ?
Proposed translations
(French)
4 | un systeme de condamnation et balisage (lockout-tagout) | Didier LESQUERRE (X) |
3 +1 | dispositif de protection | Madeleine van Zanten |
4 | programme de consignation/balisage | Jean-Luc Dumont |
Proposed translations
1 hr
Selected
un systeme de condamnation et balisage (lockout-tagout)
Comme tu peux le voir sur le site, il n'ont même pas traduit le terme, ce qui laisse entendre que l'industrie l'utilise.
lockout étant les blocages et tagout les marquages de sécurité.
Bonne chance
lockout étant les blocages et tagout les marquages de sécurité.
Bonne chance
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour l'URL, Didier"
+1
3 mins
dispositif de protection
les dispositifs de verrouillage sont plutôt utilisés pour les structures mécaniques
Peer comment(s):
agree |
Platary (X)
15 mins
|
12 hrs
programme de consignation/balisage
C'est ce que je mettrais
Habilitation - [ Translate this page ]
... et. étiquettes de consignation. ... Délimiter l'emplacement de travail par un balisage
et une pancarte d'avertissement de travaux (responsabilité du BR ou du B2). ...
sitelec.free.fr/habilitation.htm - 46k
Habilitation - [ Translate this page ]
... et. étiquettes de consignation. ... Délimiter l'emplacement de travail par un balisage
et une pancarte d'avertissement de travaux (responsabilité du BR ou du B2). ...
sitelec.free.fr/habilitation.htm - 46k
Something went wrong...