Glossary entry

English term or phrase:

lockout-tagout

French translation:

un systeme de condamnation et balisage

Added to glossary by Didier LESQUERRE (X)
Sep 30, 2004 13:09
19 yrs ago
3 viewers *
English term

lockout-tagout programme

English to French Tech/Engineering Environment & Ecology
The contractor must develop a site specific lockout-tagout programme to protect workers from the flow of energy from power sources to equipment.

Est-ce que dispositif de verrouillage convient au contexte ?

Proposed translations

1 hr
Selected

un systeme de condamnation et balisage (lockout-tagout)

Comme tu peux le voir sur le site, il n'ont même pas traduit le terme, ce qui laisse entendre que l'industrie l'utilise.
lockout étant les blocages et tagout les marquages de sécurité.
Bonne chance
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour l'URL, Didier"
+1
3 mins

dispositif de protection

les dispositifs de verrouillage sont plutôt utilisés pour les structures mécaniques
Peer comment(s):

agree Platary (X)
15 mins
Something went wrong...
12 hrs

programme de consignation/balisage

C'est ce que je mettrais

Habilitation - [ Translate this page ]
... et. étiquettes de consignation. ... Délimiter l'emplacement de travail par un balisage
et une pancarte d'avertissement de travaux (responsabilité du BR ou du B2). ...
sitelec.free.fr/habilitation.htm - 46k
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search