Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
index-assembly
Italian translation:
racchetteria/regolazione a racchetta
Added to glossary by
Sara Maghini
Jan 4 15:17
4 mos ago
16 viewers *
English term
index-assembly
English to Italian
Tech/Engineering
Other
Orologi
Ho trovato questa definizione online:
The index-assembly gathers all the peripheral components to the regulating organ (balance-spring) and allows for the correction of its adjustment.
https://horopedia.org/index-assembly/#:~:text=The index-asse...
Non sono sicura di come rendere questo termine in italiano, lavoro spesso con gli orologi ma non mi era mai capitato prima. Grazie mille per l'aiuto!
The index-assembly gathers all the peripheral components to the regulating organ (balance-spring) and allows for the correction of its adjustment.
https://horopedia.org/index-assembly/#:~:text=The index-asse...
Non sono sicura di come rendere questo termine in italiano, lavoro spesso con gli orologi ma non mi era mai capitato prima. Grazie mille per l'aiuto!
Proposed translations
(Italian)
4 | racchetteria/regolazione a racchetta | Manuela Vittorelli |
Proposed translations
48 mins
Selected
racchetteria/regolazione a racchetta
Potrebbe essere semplicemente "racchetteria", ovvero il sistema tradizionale di regolazione del bilanciere-spirale.
Qui trovi una voce di glossario ita > eng: https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/other/3025295-...
Sempre con riferimento a Etachron, si parla di racchetteria.
E in questo forum di appassionati/esperti di orologi: http://www.orologico.info/index.php?action=profile;area=show... si dice esplicitamente che "index assembly è la regolazione a racchetta".
In francese è "dispositif de raquetterie" o semplicemente "raquetterie".
Spero di esserti stata utile, buon lavoro!
Qui trovi una voce di glossario ita > eng: https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/other/3025295-...
Sempre con riferimento a Etachron, si parla di racchetteria.
E in questo forum di appassionati/esperti di orologi: http://www.orologico.info/index.php?action=profile;area=show... si dice esplicitamente che "index assembly è la regolazione a racchetta".
In francese è "dispositif de raquetterie" o semplicemente "raquetterie".
Spero di esserti stata utile, buon lavoro!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
Something went wrong...