Glossary entry

English term or phrase:

non-scheduled use

Russian translation:

недопустимая эксплуатация

Added to glossary by Erzsébet Czopyk
Jun 28, 2023 07:41
11 mos ago
18 viewers *
English term

non-scheduled use

English to Russian Tech/Engineering Engineering: Industrial
Scheduled and not scheduled use, agreed uses

The machine has been designed and manufactured to disaggregate and reduce size of the incoming material.
The loaded product and the production rate are contractually defined.
The machine should not be used with different products other than those which it has been designed and built for nor in different conditions with respect to those mentioned in Chapter 3.

Поскольку "Scheduled and not scheduled use, agreed uses" является названием параграфа хотелось бы быть кратким.
Change log

Jul 12, 2023 08:54: Erzsébet Czopyk Created KOG entry

Discussion

Erzsébet Czopyk Jun 28, 2023:
IMHO, shall be not scheduled but intended
I am translating a WPC production line and there is a wood crusher almost with the same wording.

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

недопустимая эксплуатация

эксплуатация машины: использование машины по назначению и недопустимая эксплуатация


Magyarázat:
3.5 эксплуатация машины: Использование машины по назначению, техническое обслуживание и ремонт, транспортирование и хранение.

недопустимая эксплуатация — Эксплуатация машины и (или) оборудования не по назначению. [Технический регламент о безопасности машин и оборудования]



--------------------------------------------------
Note added at 21 perc (2023-06-28 08:02:36 GMT)
--------------------------------------------------

https://meganorm.ru/Data2/1/4293800/4293800353.htm

--------------------------------------------------
Note added at 22 perc (2023-06-28 08:03:49 GMT)
--------------------------------------------------

7. Машина и (или) оборудование должны укомплектовываться в соответствии с руководством по эксплуатации необходимыми приспособлениями и инструментом для осуществления безопасных регулировок, технического обслуживания и применения по назначению.

--------------------------------------------------
Note added at 23 perc (2023-06-28 08:04:42 GMT)
--------------------------------------------------

"применение машины по назначению" - использование машины и (или) оборудования в соответствии с назначением, указанным изготовителем в эксплуатационных документах;

https://meganorm.ru/Data2/1/4293800/4293800353.htm#i73174

--------------------------------------------------
Note added at 27 perc (2023-06-28 08:08:18 GMT)
--------------------------------------------------

и соответственно, отвечая на ваш вопрос, эксплуатация / применение машины не по назначению

https://manuals.toro.com › ...
Использование этого изделия не по назначению может представлять опасность для пользователя и находящихся рядом людей.

--------------------------------------------------
Note added at 29 perc (2023-06-28 08:10:03 GMT)
--------------------------------------------------

Директива 2006/42/ЄС від 17.05.2006 Про машини і ...
budstandart.com
http://online.budstandart.com › doc...
Это не исключает возможности установления условий использования, выходящих за пределы машин и механизмов,

--------------------------------------------------
Note added at 29 perc (2023-06-28 08:10:40 GMT)
--------------------------------------------------

Приложения безопасности

ILO Encyclopaedia
https://www.iloencyclopaedia.org › safety-applications
Поэтому он должен быть спроектирован и изготовлен таким образом, ... более жесткие условия эксплуатации, использование машины только в нормальных условиях, ...

--------------------------------------------------
Note added at 31 perc (2023-06-28 08:12:38 GMT)
--------------------------------------------------

Руководство пользователя системы управления NXGPro+
Siemens
https://www.lda-portal.siemens.com › staticmedia
PDF
A5E50491925F_RU_AC.pdf
Использование изделий Siemens по назначению
Соблюдайте следующее:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Изделия Siemens разрешается использовать только для целей, указанных в каталоге и в соответствующей
технической документации.
Если предполагается использовать изделия и компоненты других
производителей, то обязательным является получение рекомендации и/или разрешения на это от фирмы
Siemens. Исходными условиями для безупречной и надежной работы изделий являются надлежащая
транспортировка, хранение, размещение, монтаж, оснащение, ввод в эксплуатацию, обслуживание и
поддержание в исправном состоянии. Необходимо соблюдать допустимые условия окружающей среды.
Обязательно учитывайте указания в соответствующей документации.
Peer comment(s):

agree IrinaN : с вариантами вокруг "по назначению"
2 days 1 hr
Спасибо большое за поддержку!
agree Olena Dmytriieva : точно, корректный термин на английском - intended/not intended
2 days 7 hrs
Спасибо большое за поддержку!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
16 mins

использование в нештатном режиме

Использование в штатном и нештатном режиме, согласованные виды использования
Peer comment(s):

neutral IrinaN : Олег, нештатный режим - это ухудшенные характеристики, изменения условий окружающей среды, снижение производительности, но сохранение некоторой работоспособности и при этом она продолжит дробить, а не печь пирожки. Еще точнее - нештатный здесь неуместен.
2 days 8 hrs
Ирина, и как Вы себе представляете использование данной дробилки, сконструированной и изготовленной для измельчения определенного материала в заданных условиях с установленной производительностью, "в нештатном режиме по назначению"?
Something went wrong...
1 day 3 hrs

незапланированное использование

Scheduled and not scheduled use, agreed uses - запланированное и незапланированное использование, согласованное использование

Только такой вариант подходит. Поскольку scheduled (от schedule = график, план) — это запланированный, то есть включённый в график или план. Разумеется, not scheduled / non-scheduled = незапланированный. При выборе варианта перевода нужно учитывать, разумеется, и бэк-транслейшен. Другое значение, «внеплановый» (если брать словарные статьи с non-scheduled в том же Мультитране), при бэк-транслейшене лучше перевести как out-of-schedule.
«Незапланированное использование» является дословным переводом английского not scheduled use, который соответствует исходному словосочетанию по структуре, составу и по вложенному значению.
Peer comment(s):

neutral IrinaN : Типичный учебниково-словарный подход. Scheduled в соотв. контексте включает в себя "использование по назначению". Out-of-sch is hardly ever used in the US in real life, save trade unions and USPS:-)
21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search