Glossary entry

Polish term or phrase:

Jednostkowy

English translation:

product available upon request

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
May 13, 2022 07:31
2 yrs ago
17 viewers *
Polish term

Jednostkowy

Polish to English Bus/Financial Manufacturing
W katalogu wyrobów firmy produkcyjnej każda pozycja ma określony status:
1. JEDNOSTKOWE – o rzadko zamawianym produkcie, będącym w produkcji, dostępnym na zamówienie (ale nie jest to specjalne zamówienie, gdzie produkt jest specjalnie projektowany)
2. W PRODUKCJI
3. DO WYCZERPANIA
4. NIEOFEROWANE

Jak można przetłumaczyć przymiotnik "jednostkowy" w tym kontekście? Zastanawiałam się nad "one-off production" albo "make-to-order". Bardzo proszę o pomoc! Z góry bardzo dziękuję za poświęcony czas.
Change log

May 16, 2022 11:10: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Discussion

mike23 May 14, 2022:
Jest różnica pomiędzy "made to order" i "custom-made/made to measure". Piszesz o tym drugim, gdzie produkt jest całkowicie indywidualizowany, projektowany i produkowany na specjalne zamówienie klienta zgodnie z jego wymogami. Natomiast przy "made to order" klient ma ograniczony wybór parametrów w ramach wcześniej narzuconych granic/zakresu wartości.
Andrzej Mierzejewski May 13, 2022:
@mike23 Z własnego doświadczenia (w przemyśle) wiem, że "made to order" = dane techniczne dostosowane do potrzeb klienta (czyli zmiany wymiarów, materiałów, itp.).

W pytaniu mamy "nie jest to specjalne zamówienie, gdzie produkt jest specjalnie projektowany". W takiej sytuacji chodzi o standardowy model (wszystkie dane techn. jak w katalogu), na który jest małe zapotrzebowanie (np. najmniejszy albo największy). Produkowany tylko na zamówienie i bez zmian w stosunku do katalogu - dlatego "upon". Różnica jest może mała, ale bardzo znacząca - chodzi o jednoznaczne rozróżnienie, czego klient potrzebuje.

Przykład z dziedziny audio:
"Each copy of master reel-to-reel tape recording is made upon order and delivery to you in approximately 21 Days."
https://picclick.co.uk/STS-Analog-The-Ballfinger-Demo-Tape-A...

Tutaj jest stały zestaw utworów muzycznych nagranych na taśmę magnetofonową z zachowaniem określonych parametrów technicznych. Nagrywają tylko po otrzymaniu zamówienia, aby taśma nie leżała na półce nie wiadomo, jak długo, ponieważ parametry dźwiękowe mogą się obniżyć, a przy takich cenach i wymaganiach klientów nikt tego nie chce.
Kasia Uroda (asker) May 13, 2022:
Słuszne pytanie - ten opis dodałam ja, żeby użytkownicy ProZ wiedzieli więcej. W katalogu jest tylko to, co napisałam dużymi literami :)
Andrzej Mierzejewski May 13, 2022:
@Kasia Czy przy każdej kategorii znajduje się analogiczny opis jak dla jednostkowego?

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

product available upon request

upon request
Whenever one requests or demands something.
https://idioms.thefreedictionary.com/upon request
ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
Availability

Product available upon request. Lead time is 2 to 4 weeks
https://www.nohms.com/products/anodeadditives/

cccccccccccccccccccccc


Product available upon request. standard sizes: 170x240 cm | 200x200 cm | 200x300 cm | 250x350 cm | 300x400 cm.
https://embedded.kymo.de/en/collections/experimental/the-mas...

cccccccccccccccccccccccccc
Product Available Upon Request only. Caliper and PPI figures are targets only. Please note: Technical values are informative and subject to production
https://www.upmpaper.com/products/paper-catalogue/categories...
ccccccccccccccccccccc
If you don't see exactly what you're looking for on our website, we may still have that product available upon request.
http://act-communications.com/din-surge-protection.shtml
Peer comment(s):

agree legato
6 hrs
Dziękuję legato. Miłego weekendu.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję. Wydaje mi się, że najlepiej oddaje zawiły sens, kryjący się za niewinnym "jednostkowym"."
1 hr

standard product made upon order only

Tak bym to ujął w podanym kontekście. IMO określenie "jednostkowy" nie jest precyzyjne, wymaga objaśnienia, Ja rozumiem, że klienci zamawiają po nie więcej niż 1 - 2 egz. (niewielki poptr).

Gdyby autor napisał np. "standardowy tylko na zamówienie", byłoby łatwiej.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2022-05-13 08:34:08 GMT)
--------------------------------------------------

...niewielki popyt.
Note from asker:
Ta odpowiedź wydaje się najlepsza, chociaż wyszedł opis :) tutaj właśnie istotny jest ten niewielki popyt z jednoczesną informacją, że produkt jest oferowany
Something went wrong...
2 hrs

single unit / single-unit sale

For example: purchase price, sale price for single unit, sale price for multiple units, sale price for staff, sale price (and sales tax rate) for export sales, sale price (and sales tax rate) for domestic sales etc. - https://docs.vinsight.net/bulk-editing-prices/

---

“Single unit sale” means the sale of a separate, single item or service which is customarily sold, advertised, contracted for sale or sold in the normal course of business as a separate and single item or unit by a single unit of measurement (i.e., per gallon, ton, hour, day, week, month, foot, sack, yard, pound, piece, group, each, box, set, package, or other common unit of measurement). - https://www.codepublishing.com/AK/KetchikanGatewayBorough/ht...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search