Mar 16, 2021 18:36
3 yrs ago
9 viewers *
English term
exceeds payments
English to Polish
Law/Patents
Insurance
In case of slight negligence, the company shall be held liable only to the extent of damage coverage by OPERATOR's insurance and exceeds payments made by OPERATOR's insurance (e.g. hull machine, hazard and transport insurance) and in any case to a total of 5,000.00 EUR.
Mam takie tłumaczenie, ale coś mi tu nie gra, fragment "and exceeds payments" jest niejasny dla mnie, chyba niepoprawnie napisany.
W przypadku niewielkiego zaniedbania, spółka zostanie pociągnięta do odpowiedzialności wyłącznie w zakresie ochrony ubezpieczeniowej OPERATORA i przekracza płatności dokonane na podstawie ubezpieczenia OPERATORA (np. ubezpieczenie statku powietrznego, ubezpieczenie maszyny, ubezpieczenie od ryzyka, ubezpieczenie od pożaru lub ubezpieczenie transportowe) i w każdym przypadku do wysokości 5 000,00 euro.
Mam takie tłumaczenie, ale coś mi tu nie gra, fragment "and exceeds payments" jest niejasny dla mnie, chyba niepoprawnie napisany.
W przypadku niewielkiego zaniedbania, spółka zostanie pociągnięta do odpowiedzialności wyłącznie w zakresie ochrony ubezpieczeniowej OPERATORA i przekracza płatności dokonane na podstawie ubezpieczenia OPERATORA (np. ubezpieczenie statku powietrznego, ubezpieczenie maszyny, ubezpieczenie od ryzyka, ubezpieczenie od pożaru lub ubezpieczenie transportowe) i w każdym przypadku do wysokości 5 000,00 euro.
Discussion
Niech firma ubezpieczeniowa wyjaśni.