Oct 11, 2020 06:26
3 yrs ago
33 viewers *
Chinese term

风口浪尖上的先机

Chinese to English Tech/Engineering Marketing general
风口浪尖上的先机

"风口浪尖"的意思及英文是?謝謝

Discussion

Bruce Guo Oct 13, 2020:
这样把比喻意翻译出来,老外会懵圈的,只能意译索要表达的本义吧
Richard Lin (asker) Oct 12, 2020:
那翻譯成"on the cusp of the wind"如何? opportunities on the cusp of the wind

Proposed translations

9 hrs
Selected

riding on the wave of opportunities

ride (on) the wave (of something):
To enjoy the advantage or benefit of a particularly successful, popular, fortunate, interesting, etc., moment or period of time.
https://idioms.thefreedictionary.com/ride the wave of someth...

乘著時勢,把握機會,英語是:ride the wave of 或 ride on the wave of
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "謝謝"
2 mins

where the wind and the waves are the fiercest

1.where the wind and the waves are the fiercest
2. At the heart of struggle

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-10-11 07:41:29 GMT)
--------------------------------------------------

At the heart of the struggle
Something went wrong...
4 hrs

opportunities in areas/industries/sectors with greatest investment potential

这里的风口浪尖,其实只需要考虑风口就行了,浪尖不需要。
雷军说过,站在风口上,猪都能飞起来,风口指的是当下最能体现大趋势的行业领域投资机会,如5G、区块链,就是当下的风口,也就是每一次具有一定工业革命性质的契机。
areas/industries/sectors with greatest investment potential
most promising/potential/lucrative chances/channels/areas/sectors
investment opportunities with greatest return
直译,老外会不知所云。
抢占先机:seize the opportunities on a preemptive basis
Something went wrong...
6 hrs

opportunities in the eye of the storm

http://www.kekenet.com/kouyu/201310/259620.shtml

Greece is in the eye of the storm which has gathered over the world economy and is threatening to tear the eurozone apart.
希腊处于世界经济的风口浪尖,并且它还预示着欧元区的分离。

讲解:
当某人 in the eye of the storm 这就意味着他是一场争论的中心人物。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search