Aug 5, 2020 16:43
3 yrs ago
47 viewers *
English term
certified mail
English to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Seria carta registrada?
Pra mim pareceu um pouco estranho enviar carta a noite, porque aqui no Brasil os correios fecham cedo, não sei como é em outros países
''certified mail, express overnight delivery, or telecopy to the attention of the other party at the addresses of the parties''
Pra mim pareceu um pouco estranho enviar carta a noite, porque aqui no Brasil os correios fecham cedo, não sei como é em outros países
''certified mail, express overnight delivery, or telecopy to the attention of the other party at the addresses of the parties''
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+10
7 mins
Selected
Carta registrada
O overnight delivery seria de um dia para o outro. A agência do correio pode não estar aberta, mas há funcionários trabalhando à noite.
Peer comment(s):
agree |
Felipe Tomasi
1 hr
|
Obrigado, Felipe.
|
|
agree |
Lorena H Borges
2 hrs
|
Obrigado, Lorena.
|
|
agree |
Aline Amorim
2 hrs
|
Obrigado, Aline.
|
|
agree |
Mario Freitas
:
7 hrs
|
Obrigado, Mario.
|
|
agree |
Rafael Aguiar
1 day 39 mins
|
Obrigado, Rafael
|
|
agree |
Cristina Mantovani
1 day 58 mins
|
Obrigado, Cristina.
|
|
agree |
Ana Luiza Brown Rodrigues
1 day 8 hrs
|
Obrigado, Ana.
|
|
agree |
Paul Dixon
: Com AR seria 'with advice of delivery'
1 day 20 hrs
|
Obrigado, Paul.
|
|
agree |
Antoine Rodrigues
1 day 21 hrs
|
agree |
Leandro Silva
1 day 23 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+9
6 mins
correio certificado ou carta registrada
Bom dia Thatna!
Eu traduziria dessa maneira.
https://www.linguee.com/english-portuguese/search?source=aut...
Eu traduziria dessa maneira.
https://www.linguee.com/english-portuguese/search?source=aut...
Peer comment(s):
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
12 mins
|
Bom dia Teresa! Desejo um excelente e abencoado fim de tarde para voce.
|
|
agree |
Clauwolf
43 mins
|
Bom dia Claudio! Desejo um excelente e abencoado fim de tarde para voce.
|
|
agree |
Esther Dodo
1 hr
|
Bom dia Esther! Desejo um excelente e abencoado fim de tarde para voce.
|
|
agree |
Katarina Peters
: carta registrada no Brasil
1 hr
|
Bom dia Katarina! Desejo um excelente e abencoado fim de tarde para voce.
|
|
agree |
Felipe Tomasi
1 hr
|
Bom dia Felipe! Desejo um excelente e abencoado fim de tarde para voce.
|
|
agree |
Aline Amorim
2 hrs
|
Boa tarde Aline! Desejo um excelente e abencoado fim de tarde para voce.
|
|
agree |
Mario Freitas
: Carta registrada
6 hrs
|
Boa noite Mario! Desejo uma excelente e abencoada noite para voce.
|
|
agree |
Liane Lazoski
10 hrs
|
Boa noite Liane! Desejo uma excelente e abencoada noite para voce.
|
|
agree |
Cristina Mantovani
: Carta registrada
1 day 59 mins
|
Bom dia Cristina! Desejo um excelente e abencoado fim de tarde para voce.
|
+1
7 mins
envio com aviso de recebimento (AR)/carta registrada/envio por carta registrada
sugestão
Peer comment(s):
agree |
Ana Luiza Brown Rodrigues
: Concordo. Carta registrada.
1 day 8 hrs
|
neutral |
Paul Dixon
: Com AR seria 'with advice of delivery'
1 day 20 hrs
|
1 day 20 hrs
SEDEX 10
Seria normalmente carta registrada, mas o fato de mencionar 'overnight delivery' sugere que seja o Sedex 10. A carta registrada simples demora até 15 dias para chegar (pelo menos no Brasil) - chega a demorar mais que a carta simples. Nos bons tempos de outr'ora, havia um serviço 'Entrega Rápida' mas foi extinto, nem imagino por quê.
Discussion