Glossary entry

English term or phrase:

pump up, pump down

French translation:

remplissage, vidange

Added to glossary by Cyril Tollari
Oct 25, 2019 19:47
4 yrs ago
English term

pump up, pump down

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Commande de pompes
Float Switches – Pump Up vs. Pump Down & Normally Open vs. Normally Closed
A Pump Up opens the circuit on the rise .A Pump Down closes the circuit on the rise .Sometimes the terms ‘Normally Open’ and ‘Normally Closed’ are used to describe float switches. Please use the following identities:•Normally Open = Pump Down•Normally Closed = Pump Up

A pump with an LCB (Linear Current Booster or pump controller, used with all PV-direct Conergy surface pumps except the SunCentric) will continue to run when the float switch circuit is open. With an LCB, a closed float switch circuit will shut the pump off. With no controller: Pump will not run when circuit is open. Pump will run when circuit is closed. So, to shut pump off when the tank is full:•Use Pump Up when no LCB is used.•Use Pump Down when using an LCB. To shut pump off when the tank is empty:•Use Pump Up when using an LCB.•Use Pump Down when no LCB is used.
Change log

Nov 8, 2019 11:38: Cyril Tollari Created KOG entry

Discussion

florence metzger Oct 25, 2019:
remplissage/vidange

Proposed translations

+1
4 days
Selected

remplissage, vidange

They are used to pump up or fill a tank
Ils s'utilisent pour le remplissage d'un réservoir.
(les deux notions sont couvertes par remplissage)
Peer comment(s):

agree Tony M : I think this is the only "safe" answer... although Asker's revised context complicates things a bit...
28 mins
Merci Tony !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Cyril et également aux autres personnes qui ont passé du temps à répondre à ma question, pas très facile..."
8 hrs

Pompe vers le haut ou vers le bas

Interrupteurs à flotteur - Pompe vers le haut ou vers le bas et normalement ouverte ou normalement fermée

From my understanding
Something went wrong...
+2
10 hrs

Flotteur en haut, Flotteur en bas

Désignation des réglages d'activation du contacteur à flotteur. La pompe peut être alimentée via le contacteur à flotteur (Pump up) ou directement par le circuit du secteur (Pump down). Le pompe est sans doute alimentée via un commutateur 3 position ON-OFF-ON. Selon le marquage à côté de l'interrupteur il convient peut-être de ne pas traduire ces termes.
Note from asker:
Le contexte que j'ai indiqué n'est pas tiré du texte à traduire. Voilà un extrait du texte que j'ai à traduire : « NO or Normally Open is a switch with contacts that are open in the hanging position. They are used to pump down or empty a tank. NC or Normally Closed is a switch with contacts that are closed in the hanging position. They are used to pump up or fill a tank. » Voilà qui remet sans doute en question certaines réponses... Désolé si j'ai brouillé les cartes!
Peer comment(s):

neutral Tony M : No, it is clear from this illogical text that the functions are sometimes reversed, so it would be wrong to talk in terms of the float. Asker's supporting text is confusing, but apparently irrelevant...
18 mins
"grand-voile square-top" so the functions of the pump are not "sometimes reversed". This is a classic floating swiitch.
agree florence metzger
56 mins
Merci Florence
agree GILLES MEUNIER
4 hrs
Merci Gilou
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search