English term
rebillable/rebilled
MODIFIED - STANDARD CONTRACT CONDITIONS
Rebillable Expenses
All charges incurred by COMPANY on behalf of the Client in respect of outside services, all travel (by Business Class), accommodation, out of pocket expenses, etc., shall be rebilled to the Client. Expenses included in the Lump Sum are stated in the proposal.
b) Reimbursements for all expenditures shall be made in the currency of the Fee Schedule and, if necessary, shall be converted at the rate of exchange prevailing on the date on which such costs and expenses were incurred by COMPANY.
May 15, 2019 10:56: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
refaturável/refaturada
repasse (de despesas) / repassadas (ao cliente)
reembolsáveis
Assim, deixo a minha sugestão.
"(...) o “reembolso de despesas” é legítimo quando uma empresa (prestadora do serviço) desembolsa determinados valores que, na realidade, são despesas de seu cliente (...)"
"O reembolso de despesas é prática costumeira nas contratações de prestação de serviço."
http://www.ozai.com.br/os-reembolsos-de-despesas-devem-ser-tributados/
http://www.migalhas.com.br/dePeso/16,MI162722,91041-O+reembolso+de+despesa+deve+ser+tributado
Something went wrong...