Glossary entry

German term or phrase:

Befreiungsdienstleister

English translation:

Exemption service provider

Added to glossary by transatgees
Aug 8, 2018 11:36
5 yrs ago
German term

Befreiungsdienstleister

German to English Law/Patents Law (general) Verpackungsverordnung
Used several times in a contract and its attachment for services to comply with the Verpackungsverordnung

I have looked at sections 6.2 and 6.3 of the Verpackungsverordnung but cannot see anything directly relevant to "Befreiung":

"die Kündigung und Änderung bestehender sowie Neuabschluss von Verträgen zu Beteiligungen bei System- und Befreiungsdienstleistern nach der Verpackungsverordnung;"

Entgegennahme von Zahlungen aus Verträgen mit System- und Befreiungsdienstleistern nach § 6 Abs. 2 und 3 der Verpackungsverordnung,

Thank you for your help.
Change log

Aug 12, 2018 08:54: transatgees changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/15327">transatgees's</a> old entry - "Befreiungsdienstleister"" to ""Exemption system provider""

Discussion

Steffen Walter Aug 10, 2018:
@asker You said you chose "exemption service provider". Why is it, then, that you've entered "exemption system provider" in the glossary? I'd think that you should edit the English entry accordingly - thank you.
Teresa Reinhardt Aug 8, 2018:
Es geht hier eher um die Befreiung von Pflichten (zur Entsorgung nach der VerpackVO) und die entsprechenden Dienstleister
philgoddard Aug 8, 2018:
Here is the Verpackungsverordnung Though, like the asker, I've read the relevant articles and am none the wiser:
http://www.gesetze-im-internet.de/verpackv_1998/__6.html

Proposed translations

+2
11 hrs
Selected

Exemption system agent/facilitator

"Jeder, der eine Verpackung mit Ware befüllt und sie an einen Endverbraucher abgibt, ist durch die VerpackV (Verpackungsverordnung, § 6 Absatz 1) zuletzt geändert durch die 7. Novelle vom 17. Juli 2014, verpflichtet, die Verantwortung für die ordnungsgemäße Rücknahme seiner Verpackungsmaterialien zu übernehmen. [...]Die Alternative ist, die Verpackungen an einem Befreiungssystem zu beteiligen." [...] Damit Ihre Verpackungen an einem Befreiungssystem beteiligt werden, können Sie Ihre in Verkehr gebrachten Verpackungen einfach bei xxx lizenzieren."

Example sentence:

"Exemption system"

Peer comment(s):

agree Steffen Walter : https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-DE/TXT/?uri=CELEX... shows the EN and DE versions of Doc. 62007CJ0385 side-by-side (Befreiungssystem = exemption system; -dienstleistung = ~ service). I'd thus use "exemption service provider".
11 hrs
Thank you, Steffen. Yes, Exemption service provider sounds better than Exemption system agent and also conveys the meaning.
agree Teresa Reinhardt : w/Steffen's version // Thanks, Steffen, I didn't have the time. Understanding the source language was key ;-)
18 hrs
Thank you Teresa, it was thanks to your discussion entry that got me inspired to research more :)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I used "exemption service provider". Answer arrived at with help from the community so a three I think. Thank you everybody."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search