Nov 23, 2016 14:32
7 yrs ago
3 viewers *
English term

seamless engagement

English to French Tech/Engineering IT (Information Technology)
Contexte :

The touchscreen computer offers the processing power needed for seamless engagement in any environment with the latest processors.

Merci

Proposed translations

1 hr
Selected

intégration facile

En contexte ici, je dirais 'pour une intégration/adaptation facile' à tout environnement.
Je préfère 'intégration'.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
26 mins

pour rentrer sans coup faillir

Suggéré
Something went wrong...
+2
1 day 11 mins

aborder sans crainte

la puissance nécessaire pour aborder sans crainte tout type d'environnement...
assez puisant pour ne pas être dépassé avant un certain temps
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
3 hrs
agree Sara Massons : oui, j'aurais utilisé "intégration" : "pour s'intégrer sans crainte..."
3 days 12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search