Mar 23, 2015 22:35
9 yrs ago
15 viewers *
Polish term

bezprzedmiotowość

Polish to English Law/Patents Law (general)
Niewątpliwie, przesłanką bezprzedmiotowości w zaistniałych okolicznościach faktycznych i prawnych sprawy jest fakt, iż tutejszy organ podatkowy nie określi w innej wysokości zobowiązania podatkowego wynikającego ze złożonej korekty deklaracji


... niniejszym umarza postępowanie podatkowe za wskazany okres z uwagi na jego bezprzedmiotowość.

Bezprzedmiotowość postępowania oznacza brak któregoś z elementów stosunku materialnoprawnego skutkującego tym, iż nie można załatwić sprawy przez rozstrzygnięcie jej, co do istoty. Jest to orzeczenie formalne, kończące postępowanie bez jego merytorycznego rozstrzygnięcia.

Discussion

Ewa Dabrowska Mar 24, 2015:
zgoda z MarcoJanusem może też być coś z "lack of/no merit"; wydaje mi się, że nie chodzi tylko o słowo "bezprzedmiotowość" ale bardziej o kolokację ze słowem "przesłanka" - to jeszcze utrudnia wymyślenie czegoś sensownego.
Frank Szmulowicz, Ph. D. Mar 24, 2015:
This is specialized legal language. I do not have a ready answer, but it ought to be something like "lack of factual basis" or similar.

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

being unsubstantiated

Propozycja
Due to being unsubstantiated
Peer comment(s):

agree Ewa Dabrowska : myślę, że z tym słowem można pokombinować tu
58 mins
Dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs

lack of substantiality

I think so, in this context.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search