Glossary entry

Italian term or phrase:

Direttore d'orchestra

English translation:

Orchestra conductor

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-09-19 17:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 15, 2014 22:30
9 yrs ago
Italian term

Direttore d'orchestra

Non-PRO Italian to English Other Music
I always used "conductor" for "orchestraa conductor". I have been told lately that the precise terminology would be "music conductor".
In an official website would it be more appropriate "music conductor", "orchestra conductor" or just "conductor"?
thank you
Proposed translations (English)
4 +7 conductor
4 -1 Musical director
Change log

Sep 16, 2014 02:28: philgoddard changed "Field" from "Art/Literary" to "Other" , "Field (specific)" from "Art, Arts & Crafts, Painting" to "Music"

Proposed translations

+7
20 mins
Selected

conductor

I would just go with "conductor"

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2014-09-15 22:53:01 GMT)
--------------------------------------------------

might depend on what goes before ... if an orchestra is mentioned, it's implicit and "conductor" would be ok ... otherwise "orchestra conductor"

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2014-09-15 23:03:21 GMT)
--------------------------------------------------

but it DOES depend on your overall context
Note from asker:
Thank you a lot!!
Peer comment(s):

agree philgoddard
3 hrs
agree Sarah Thompson
6 hrs
agree Shera Lyn Parpia
7 hrs
agree Ian Mansbridge
8 hrs
agree Juliana De Angelis
8 hrs
agree Inter-Tra : http://it.glosbe.com/it/en/direttore di orchestra
12 hrs
agree ChananZass
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yes, I agree. If there is no context, though, I think it would be preferable "orchestra conductor". (and not "music conductor")"
-1
16 hrs

Musical director

If you are talking about the role a person plays in a symphony orchestra, I think "conductor" would be best. I wanted to put out there, though, that if you are referring to someone who conducts a smaller theater orchestra, the job title will often be "musical director."
Example sentence:

The musical director asked the musicians to come in for an extra rehearsal of the songs from Act II.

Note from asker:
Thank you, ChessiePique! I might agree with ChananZass as well, though, about "musical (or music) director"
Peer comment(s):

disagree ChananZass : Musical director = direttore musicale (nothing to do with conductor)
46 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search