Nov 3, 2011 13:19
12 yrs ago
Polish term
dołożyć szczególnych starań
Polish to English
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
general
"W przypadku reklamy skierowanej do dzieci należy dołożyć szczególnych starań, by nie wprowadzała w błąd, co do prawdziwych rozmiarów, wartości, natury, trwałości, wyglądu i technicznych możliwości reklamowanego produktu "
Proposed translations
(English)
Change log
Nov 3, 2011 13:19: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
exceptional effort should be made to ensure
lub podobnie do petrolheada: special/extra care should be taken to ensure
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję za pomoc!"
+1
4 mins
+2
4 mins
take extra care
(to) take extra care...
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-11-03 13:24:38 GMT)
--------------------------------------------------
także "take special care"
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-11-03 13:24:38 GMT)
--------------------------------------------------
także "take special care"
Peer comment(s):
agree |
Darius Saczuk
53 mins
|
agree |
Beata Claridge
: tak, ale w stronie biernej "care should be taken"
10 hrs
|
+1
5 mins
particular care should be taken
... particular care should be taken [so that...]
+1
38 mins
make an extra effort to ensure that
Jeszcze jedna propozycja
5 hrs
make every effort
...
9 hrs
go out of way to make sure that
Peer comment(s):
neutral |
Beata Claridge
: IMO zbyt kolokwialnie w powyzszym kontekscie
49 mins
|
bummer :)
|
Something went wrong...