Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Handle the 1-6 split to continue.
Spanish translation:
resuelve el split 1-6
Added to glossary by
Ángel Domínguez
Jun 8, 2008 11:16
15 yrs ago
English term
Handle the 1-6 split to continue.
English to Spanish
Tech/Engineering
Games / Video Games / Gaming / Casino
Bowling
Se trata de un videojuego sobre bolos. En una de las pantallas el jugador debe "handle the 1-6 split" para poder seguir el juego. No sé si esta expresión quiere decir que se deben derribar los bolos 1-6 o que hay que tirar el resto y conseguir que dichos bolos permanezcan en pie. Estoy algo atascada....
Gracias por adelantado, ;-)
Gracias por adelantado, ;-)
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | resuelve el split 1-6 | Ángel Domínguez |
Change log
Jun 13, 2008 07:30: Ángel Domínguez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/768533">Ana Aparicio's</a> old entry - "Handle the 1-6 split to continue."" to ""resuelve el split 1-6""
Proposed translations
+2
30 mins
Selected
resuelve el split 1-6
El "split" es una jugada que ocurre cuando quedan dos bolos en pie tras el primer tiro. En este caso, quedan el pie los bolos 1 (el frontal) y 6 (el penúltimo por la derecha) Parece que también lo llaman "cuadro abierto", pero creo que yo lo dejaría como split.
Echa un vistazo a las URLs que pongo por si te son de ayuda.
¡Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-06-08 11:47:47 GMT)
--------------------------------------------------
Dependiendo del contexto, creo que también se podría escribir "derriba" o "derribar" en lugar de "resuelve" o "resolver".
O:-)
Echa un vistazo a las URLs que pongo por si te son de ayuda.
¡Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-06-08 11:47:47 GMT)
--------------------------------------------------
Dependiendo del contexto, creo que también se podría escribir "derriba" o "derribar" en lugar de "resuelve" o "resolver".
O:-)
Note from asker:
Muchas gracias Angel, era la idea que tenía, pero no estaba segura. Ahora lo tengo mucho más claro, ;-) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...