Apr 22, 2007 10:35
17 yrs ago
English term
fully-integrated private label (group)
English to French
Marketing
Marketing
company's mission statement
Company X is a fully-integrated private label production, marketing and supply chain management group, providing innovative solutions to a valued international customer base. The company’s global network of offices is complemented by dedicated producers of quality raw materials, skilled technologists, first world processors, and well-managed shipping, warehousing, and distribution systems.
I'm not very familiar using the expression "totalement intégré", and am just wondering how to put it here. Thanks for your help.
I'm not very familiar using the expression "totalement intégré", and am just wondering how to put it here. Thanks for your help.
Proposed translations
(French)
5 | (groupe de) marques distributeur verticalement intégré | Christiane Allen |
3 +1 | voir phrase ci-dessous | TA83 (X) |
3 | production totalement intégrée sous marque maison | Francis MARC |
Proposed translations
1 day 14 hrs
Selected
(groupe de) marques distributeur verticalement intégré
C'est la traduction exacte
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Christiane"
29 mins
English term (edited):
fully-integrated private label production
production totalement intégrée sous marque maison
*
+1
11 hrs
voir phrase ci-dessous
"société privée à système de gestion intégrée pour la production, le marketing et la chaîne logistique ..."
je pense qu'on parle d'un ERP
je pense qu'on parle d'un ERP
Discussion