Jan 22, 2006 20:03
18 yrs ago
Polish term

Urz±d Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójcz

Polish to English Medical Medical (general)
:)

Discussion

bartek Jan 23, 2006:
ja juz chyba osmy raz odpowiadam na to :-)
Jakub Szacki Jan 22, 2006:
Lito�ci, ile razy mo�na! Tu, z lewej, jest ProZ.com Term Search

Proposed translations

+1
7 mins
Polish term (edited): Urz�d Rejestracji Produkt�w Leczniczych, Wyrob�w Medycznych i Produkt�w Biob�jcz
Selected

Office for Registration of Medicinal Products, Medical Devices and Biocides

b
Peer comment(s):

agree Alexander Onishko : http://www.mz.gov.pl/wwwmz/slajd?mr=&ms=&ml=pl&mi=&mx=0&mt=&...
16 hrs
w mojej pierwszej odpowiedzi tam mniej wiecej cwierc wieku temu podalam link :-) Nie mam sily osmy raz sie przebijac :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki, ćwierć wieku temu ja nie korzystałam jeszcze z proz.com:)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search