Track this forum Topic Пост қалдырушы
Жауаптар (Views)
Latest post
Studio 2022 Find/Replace dialog box always on top? 5 (2,023)
Lame duck? ( 1 ... 2 ) 20 (6,390)
SDL Trados - old translations overwrite new ones in updated document 0 (1,001)
Working on xliff files exported from Wordpress WPML (Studio 2019) 12 (5,973)
Auto-propagation dialog box missing in SDL Trados Studio 2021 ( 1 ... 2 ) 15 (4,807)
Trados 2022 doesn't start, error after installing Trados Compatibility and Migration Power Pck 0 (1,217)
Trados 2017 Quickinsert feature 9 (4,219)
White background 8 (4,488)
Trados refund 4 (1,982)
Opening a .tmw TM in Trados Studio 2021 in order to export it 10 (3,647)
@RWS staff on this forum: Selling / re-assigning Trados Studio 2017 Professional license 4 (2,215)
Aligning 70 sdlalign-files - creating a tmx file 4 (2,013)
Tags 11 (3,121)
Alignment and TM damaged 5 (2,093)
Trados Error Meldungsnummer 0x%1 der Meldungsdatei %2 Trados 2 (1,356)
Converting Xliff files to Excel documents (.xls) ( 1 ... 2 ) 15 (14,712)
Error when trying to open alignment file 2 (1,334)
error processing command line arguments: an error occurred whilst trying to determine the file versi 0 (1,054)
How to kill terminally the Generating Preview "feature"? 8 (4,486)
Just installed Trados 2022 - what is my Groupshare Authentication login? 4 (2,058)
Studio 2021 does not see xliff.wsxz file 3 (1,658)
Adding/importing target text - Trados 2019 7 (3,191)
Problem with our TM 4 (1,749)
Can Trados display the number of changes via Find and Replace? 1 (1,121)
How to translate PDF comments using XFDF file 2 (1,395)
Keyword management for translation memories in SDL Trados 1 (1,029)
Json project shows 0 words 13 (3,523)
Option to disable red lines above terms in source box with termbase matches (in Trados Studio) 0 (981)
SDL Trados Studio 2021 crashes randomly 11 (7,187)
Autosuggest becomes all uppercase (even if Caps lock is off) 3 (2,322)
What does the "AT" stand for in the "New/AT" category of the analysis report? 2 (1,449)
LanguageWeaver in Trados Studio: Only in Cloud? 4 (1,670)
Spellcheck and QA of filtered segments in Studio 2022 3 (1,840)
Export a bilingual Word file using Trados 2021 7 (4,295)
Export bilingual review file – without tags 10 (3,527)
Studio on virtual machine (macOS) 4 (1,692)
Trados 2022 and Modern MT 7 (2,709)
Terminology check settings 2 (2,295)
Draft segments automatically saved in TM 8 (2,334)
Redocking Windows in Trados for Reviewing 0 (1,004)
Error message when trying to open a project/package with Trados Live/Cloud 4 (1,967)
Passolo and TM 5 (2,706)
How to delete the match rate mark 10 (3,280)
Desperate with Studio 2021, should I upgrade to 2022? 4 (2,207)
save as XLIFF in Studio 2017 10 (5,621)
MultiTerm Browse Buttons 2 (1,336)
How to check out the multiple sdlxliff files 3 (1,570)
Unable to open multiple files 3 (1,764)
Errors while opening packages 1 (1,204)
How to "apply translation" to multiple segments 11 (4,421)
Post new topic Тақырыптан тыс: Көрінеді Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...