Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Gravações em Lisboa para software de reconhecimento de voz 0 (1,433)
Off-topic: PowWow brasileiro 9 (3,327)
Entrecosto e Entremeada 5 (2,849)
Portuguese > English dictionary recommendations 5 (3,322)
Melhor Dicionário Multimédia 0 (1,503)
Dicionário de termos de investimentos 2 (1,726)
INFO: Novo site de tradutores de ERP 0 (1,601)
Informação sobre Empresa de Tradução 2 (1,790)
Autenticação de traduções 5 (2,877)
Pós-Graduação Lato Sensu em Língua Inglesa -- Brasilia, Brasil 0 (1,397)
Pós-Graduação em Tradução -- Universidade Autónoma de Lisboa 0 (1,461)
Off-topic: Saudade 8 (3,190)
A Proz ou o Proz? 3 (1,955)
Curso de especialização em consultoria de língua portuguesa - LISBOA 0 (1,460)
Curso de especialização em inglês - Belo Horizonte (Brasil) -2 years (4 modules) 0 (1,405)
Site do Yourdictionary.com 6 (3,354)
Dicionário Técnico Inglês-Português 1 (2,455)
KudoZ ....PT-PT ou PT-BR.... 6 (2,775)
permanência em Portugal 3 (2,364)
I Congresso Nacional de tradução da ABRATES - Rio de Janeiro 0 (1,467)
Uso de Trados em traduções Japonês-Português 3 (2,205)
Off-topic: Power Point em Trados 5.0 1 (1,537)
Países do segundo mundo 10 (8,930)
Academic translation PT>EN 0 (1,341)
Francamente desiludida 7 (2,821)
Retenção na fonte 5 (2,402)
Off Topic - Eclipse da Lua 0 (1,430)
Realidade ou engano? 12 (3,769)
Estudos de tradução - Universidade Aberta Portugal 0 (1,766)
Ofertas de trabalho um tanto duvidosas... 10 (3,442)
Un curso más - Legal Translation Day One é direcionado a tradutores(as), revisores(as)... 0 (1,262)
CURSO: TRADUÇÃO DE TEXTOS TÉCNICOS EM ESPANHOL 0 (1,701)
Tradução Médica I // Porto Alegre (Brasil) 1 (1,573)
Concurso para tradutores externos 1 (1,655)
Pagamento no Brasil de trabalhos internacionais 2 (1,857)
Paypal ou ordem de pagamento internacional? 3 (2,537)
Construyendo un glosario on line 0 (1,166)
dicas para traduções técnicas 4 (2,046)
Off-topic: Some joke ...... (related to translations, though) 5 (2,061)
seguros, bolsa e outros 2 (1,394)
Como emitir recibos? 5 (3,952)
Dicionário Jurídico de Francês-Português (Pt-pt) 0 (1,248)
KudoZ Alerts, não os estou recebendo... 0 (1,169)
credenciais no proz 1 (1,301)
O QUE É UMA INALAÇÃO??? 8 (2,897)
Off-topic: Jorge Cadete 6 (2,159)
Livros:Localização/tropicalização 1 (1,623)
Projecto: Blogalização 0 (1,268)
solicitação de documentos para efetuar pagamento 2 (1,581)
Curso de Wordfast em Lisboa ... 0 (1,306)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...