Track this forum Post new topic Off-topic: Shown (current forum off-topic by default) Font size: - /+
Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Off-topic: Have you ever refused a project for ethical reasons? ( 1 ... 2 ) 19 (8,621)
Translators wanted! Extremely funny posts 11 (6,232)
Off-topic: The Little Translator solves the world economic crisis 4 (3,883)
Off-topic: Is Facebook looking for a free translation? 10 (4,507)
Off-topic: Vouz pouvez möglicherwise find this clip amusante 5 (3,528)
Off-topic: Vous pouvez möglicherweise find this clip amusante 2 (2,380)
Off-topic: Harassing the French Teacher - Another Funny Video Clip 1 (2,981)
Off-topic: Proz as we don't know it :) ( 1 ... 2 ) 17 (10,081)
Off-topic: First Audio Books, now Audio Newspapers? 0 (1,908)
Off-topic: Protection for live clients! 9 (4,044)
Off-topic: Don't tread on the grass 3 (3,068)
Lost in translation 7 (4,477)
Off-topic: What is your most curious translation request? ( 1 ... 2 ) 17 (8,189)
Off-topic: Thank you.... and goodbye! 11 (5,033)
Off-topic: Financial "crisis" impacts translation agencies 6 (4,177)
Off-topic: The Little Translator throws his hat in the ring with Obama and McCain 8 (4,848)
Does translation make one a language conservative? ( 1 ... 2 ) 29 (9,781)
Off-topic: The importance of proofreading ... 7 (4,966)
Off-topic: Funny English translations 9 (5,744)
Off-topic: Translation/Language Humour on You Tube 4 (3,701)
Off-topic: "Word a Day" Mailing List Funnies 9 (5,081)
Off-topic: Has anyone received this e-mail as well? 5 (4,273)
Off-topic: Translation EN>EN of scientific sentences 4 (3,014)
Off-topic: It pays to do some research... 14 (5,188)
Off-topic: The darker side of translation... ( 1 ... 2 ) 19 (8,927)
The Golden Age of Translation 0 (2,590)
Off-topic: New presidential candidate - someone we know! 10 (4,619)
Off-topic: The explosive chocolate milk 6 (3,803)
Off-topic: Calling translators in Liechtenstein 3 (3,172)
Off-topic: The Little Translator makes a right royal faux pas 10 (5,095)
Off-topic: One of my favorite jokes 7 (4,239)
Off-topic: One of those months... 4 (3,130)
Off-topic: english-spanish "translation funnies" 10 (4,718)
Off-topic: Do I want/neeed/use CATs? 1 (2,658)
Off-topic: Chinglish in China 4 (3,993)
Off-topic: Do you have to switch on/off your "language" mode"? (based on circumstances, people, etc) ( 1 ... 2 ) 16 (7,041)
Off-topic: Mom's secret language 6 (4,237)
Off-topic: The Little Translator Celebrates his First Birthday 4 (3,531)
Off-topic: Secret project 6 (4,188)
Off-topic: Latest "Lost in Translation" howlers 8 (6,260)
Off-topic: Let's have dinner at Translate Server Error 8 (4,426)
Off-topic: Subtitle of the week- This week's winner 9 (4,275)
When translators behave like children 10 (4,821)
Off-topic: Classic songs filtered through five phrasebooks 0 (2,568)
Off-topic: Reasons why you should use a real translator 0 (2,350)
Off-topic: Anybody coming to the Savaria Carneval? 0 (2,083)
Off-topic: What's the shortest translation you ever did? ( 1 ... 2 ) 16 (7,552)
Off-topic: The Little Translator relates the Barcelona Connection 3 (3,983)
Off-topic: Palindromes in Different Languages ( 1 ... 2 ) 21 (17,765)
Off-topic: Unintentional neologisms ( 1 ... 2 ) 17 (12,747)
Post new topic Off-topic: Shown (current forum off-topic by default) Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...