ProZ.com аударма қызметтерінің жаһандық желісі
 The translation workplace
Ideas
Source language: Target language:
Салалар:
Термин іздеу (қалауы бойынша):
Types:  Аудару  Ауызша аударма  Болуы мүмкін
Кеңейтілген іздеу режимі | Барлығын қарау

Уақыт Тілдер Жұмыс мәліметтері Жариялаған
Аутсорсердің ұйымдарға қатысы
Аутсорсердің орташа LWA Likelihood of working again Статус
Алғашқы   Алдыңғы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Келесі   Соңғы
17:55
Jun 22
Turkish into English translators needed. CLINICAL TRIALS
Translation
(Ықтимал)

Бағдарлама: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Тікелей өзімен хабарласу
17:51
Jun 22
IT , virtualization translation
Translation

Бағдарлама: SDL TRADOS, Indesign,
MemoQ
Сайт мүшелеріне ғана рұқсат
Logged in visitor
No record
Тікелей өзімен хабарласу
17:20
Jun 22
Legal contract 1875 words proofreading + more to come
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Жабық
17:10
Jun 22
550 words vaccination records Macedonian to English
Translation

Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline
17:09
Jun 22
English to French translators required for ongoing projects
Translation
(Ықтимал)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Тікелей өзімен хабарласу
17:08
Jun 22
Projeto de TI (mais de um 700K)
Translation
(Ықтимал)

Бағдарлама: SDL TRADOS
Professional member
No entries
Past quoting deadline
17:00
Jun 22
URGENT! Translation of Legal Document, approx 950 Words.
Translation

Ел: Испания
Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
16:59
Jun 22
28k words about social protection in Angola PT>EN
Translation

Бағдарлама: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:58
Jun 22
Tradction FR>DE
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
5 Past quoting deadline
16:48
Jun 22
EN-DE translation "Employment of foreigners in the EU"
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
16:47
Jun 22
Besoin d'un interprète le 3 juillet 2017 à Paris pour Cabinet d'avocat
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Тікелей өзімен хабарласу
16:35
Jun 22
Traduttori IT>FR
Translation
(Ықтимал)

Бағдарлама: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Тікелей өзімен хабарласу
16:28
Jun 22
Safety Data Sheet in PDF format with 2503 words
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
4.9 Тікелей өзімен хабарласу
16:22
Jun 22
Long-term freelance Korean proofreaders, specialized in Fashion, 100k words
Translation

Бағдарлама: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Quotes
16:01
Jun 22
Translation job from German - 3255 + 879 + 2760 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
15:45
Jun 22
Thai Voiceover Directors based in Bangkok
Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Тікелей өзімен хабарласу
15:44
Jun 22
English (NZ) Voiceover Directors based in New Zeland (Auckland)
Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Тікелей өзімен хабарласу
15:36
Jun 22
Various documents, 2,500 words approx
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:33
Jun 22
ES<FI engineering
Translation
(Ықтимал)

Бағдарлама: SDL TRADOS, MemoQ
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Корпоративті мүшелік
4.7 Тікелей өзімен хабарласу
15:32
Jun 22
Etichetta per alimenti
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Тікелей өзімен хабарласу
15:14
Jun 22
Corso di inglese aziendale
Education
(Ықтимал)

Ел: Италия
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Тікелей өзімен хабарласу
14:47
Jun 22
Caption template for translation - 99 minutes
Translation

Ел: Канада
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
14:41
Jun 22
Dutch to French - technical - Intelligent access system for building
Translation

Бағдарлама: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:37
Jun 22
Big Translation Project “2 – 3 Million Words”
Translation

Бағдарлама: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
59
Quotes
14:35
Jun 22
Tender documents
Translation

Бағдарлама: Indesign
Ел: Франция
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Жабық
14:32
Jun 22
new translation job_SV-EN_technical
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Тікелей өзімен хабарласу
14:31
Jun 22
English into German Ongoing Collaboration
MT post-editing

Professional member
LWA: 4 out of 5
4.1 Тікелей өзімен хабарласу
14:28
Jun 22
Annual (financial) report, 9k words, PDF>Word
Translation

Бағдарлама: Adobe Acrobat
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
18
Quotes
14:26
Jun 22
new translation job_ZH-EN_medical instruments
Translation

Бағдарлама: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
14:20
Jun 22
Short translation --newsletter segment
Translation

Куәлік:
Blue Board outsourcer
5 Жабық
14:15
Jun 22
Telefondolmetschen für Kliniken
Interpreting, Phone

Куәлік: Талап етіледі
Blue Board outsourcer
5
0
Quotes
14:13
Jun 22
Traduction Manuel machine Néerlandais > Français ; 918 mots
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
5 Past quoting deadline
14:10
Jun 22
Telefondolmetschen für Kliniken
Interpreting, Phone

Куәлік: Талап етіледі
Blue Board outsourcer
5
0
Quotes
13:48
Jun 22
Telefondolmetschen für Kliniken
Interpreting, Consecutive

Куәлік: Талап етіледі
Blue Board outsourcer
5
0
Quotes
13:44
Jun 22
Hotel rules
Translation

Non logged in visitor
No record
Жабық
13:39
Jun 22
Urgente: Correzione di una traduzione di 1450 parole
Checking/editing

Куәлік: Талап етіледі
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
13:27
Jun 22
Annual report, 250 Pages, translation
Translation

Ел: Біріккен Корольдік
Logged in visitor
No record
45
Quotes
13:22
Jun 22
Seeking Tagalog into US English Translators
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Тікелей өзімен хабарласу
13:06
Jun 22
Seeking Swedish into US English Translators
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Тікелей өзімен хабарласу
13:06
Jun 22
DE-IT - TRANSLATION - PATENT - 5,200 words
Translation
(Ықтимал)

Blue Board outsourcer
4.8 Жабық
12:57
Jun 22
Approx. 2,000 Words for English to Japanese Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:57
Jun 22
English to Swedish - 3900 words - Company Descriptions
Translation

Сайт мүшелеріне ғана рұқсат
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Жабық
12:53
Jun 22
Consecutive Interpreting Mission - German/English
Other: Interpreting Missio

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Тікелей өзімен хабарласу
12:48
Jun 22
IT-NL, Studio, approx 2000 words LEGAL
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
12:47
Jun 22
Legal Adoption Documents English to Somali, 36,000 words by 05.06.2017
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:42
Jun 22
Stammübersetzer für Weinbau und Weinmarketing
Translation

Бағдарлама: SDL TRADOS, DejaVu,
Microsoft Word, Across, MemoQ
Куәлік: Талап етіледі
Blue Board outsourcer
5
10
Quotes
12:41
Jun 22
Medical Translation from Japanese into English
Translation

Сайт мүшелеріне ғана рұқсат
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Корпоративті мүшелік
5 Past quoting deadline
12:36
Jun 22
Traduction d'un courrier juridique.
Translation

Сайт мүшелеріне ғана рұқсат
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
12:33
Jun 22
Legal document / contract, 5000 words for Wednesday evening
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Жабық
12:33
Jun 22
ENGLISH (UK) and GERMAN (DE) translators needed
Translation, Checking/editing
(Ықтимал)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Тікелей өзімен хабарласу
Алғашқы   Алдыңғы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Келесі   Соңғы


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.